Kirjeenvaihto on kiva harrastus. Se voi myös avartaa omia näkemyksiä.


Näin on pakko uskoa.






Hyvät kaupunginjohtaja ja apulaiskaupunginjohtaja,

hei taas.



Guggenheim-päätöstä on kaavaltu valtuustoon kolmen viikon kuluttua, eikä valtuutetuille
(tai kansalaiskeskustelun tueksi) ole vieläkään esitetty muuta aiheeseen liittyvää
materiaalia kuin englanninkielinen Guggenheim-selvitys, jota ei mielestäni voida pitää
puolueettomana tietona päätöksenteon pohjaksi.

Koska valtuutetuilla ei edelleenkään ole käytössään suomenkielistä selvitystä, eikä
tarpeellisia tietoja siitä, kuinka kaupungin taidemuseon toiminta jatkossa on ajateltu
järjestää, katson että tästä asiasta ei voida päättää aiotussa aikataulussa.

Guggenheim-selvitys on julkistettu yli kaksi viikkoa sitten, se on siis ollut valmis jo
hyvän aikaa. Mielestäni sen kääntämiselle suomen kielelle ei pitäisi olla enää mitään
viivyttävää käytännön estettä.

Koska käännös aiotaan toimittaa valtuutetuille?


Ystävällisesti,


Julia Virkkunen
kaupunginvaltuutettu (vihr/sit)”






Lupaankin uskoa kaiken, mitä minulle vastataan. Pakkohan minun on.


Lisäksi lupaan olla tyytyväinen saamiini vastauksiin siinä tapauksessa, että ne tyydyttävät.